Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı عميل الإدارة
Economy
Administration
Politics
Law
Computer
Bank
Technical
Çevir Almanca Arapça عميل الإدارة
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
- daha fazlası ...
-
C2C {Customer to Customer}, abbr., {econ.}من العميل إلى العميل {اقتصاد}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
عَمِيلٌ [ج. عملاء]daha fazlası ...
-
عَمِيلٌ [ج. عملاء] ، {سياسة}daha fazlası ...
-
عَمِيلٌ {قانون}daha fazlası ...
-
عَمِيلٌ {برنامج}، {كمبيوتر}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
عَمِيلٌ [ج. عملاء] ، {سياسة}daha fazlası ...
-
عَمِيلٌ {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
عَميل {شخصٌ يعملُ لحِساب آخَر}daha fazlası ...
-
geheimer Clientschlüssel {comp.}سر العميل {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
عَمِيلٌ [ج. عملاء] ، {سياسة}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
عَمِيلٌ [ج. عملاء]daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
معرّف العميل {كمبيوتر}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
عميل البنك {بنوك}daha fazlası ...
-
كوب العميل {تقنية}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
عميل الأشكال {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
فاتورة العميل {كمبيوتر}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
حساب العميل {كمبيوتر}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
عميل سري {سياسة}daha fazlası ...
örneklerde
-
Eine Reihe von Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, wiesen darauf hin, wie entscheidend wichtig die volle operative Unabhängigkeit ist, um die Qualität und Glaubwürdigkeit der internen Aufsichtsdienste der Vereinten Nationen zu gewährleisten.وأوضحت بعض الإدارات العميلة أن الاستقلال التشغيلي الكامل هام للغاية لضمان جودة الرقابة الداخلية ومصداقيتها في الأمم المتحدة.
-
Darüber hinaus hatten die Managementberatungsdienste nach dem Urteil der Mehrzahl (86 Prozent) der Hauptabteilungen, die Klienten des AIAD sind, die Erwartungen hinsichtlich der Qualität und des Nutzens der Beratung übertroffen.وبالإضافة إلى ذلك، كان تقييم الغالبية العظمى من الإدارات العميلة (86 في المائة) بأن خدمات المشورة الإدارية قد فاقت توقعاتها من حيث الجودة والقيمة.
-
c) das AIAD sollte gemeinsam mit den Hauptabteilungen und Bereichen, die seine Klienten sind, einen interaktiven Berichterstattungsmechanismus entwickeln, damit die Klienten den Stand der zur Umsetzung der Empfehlungen ergriffenen Maßnahmen aktualisieren können;(ج) وينبغي أن يضع مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بالتعاون مع الإدارات والمكاتب العميلة، آلية إبلاغ تفاعلية للجهات التي يتعامل معها لتحديث وضع الإجراءات المتخذة لتنفيذ التوصيات؛
-
d) das AIAD sollte auch weiterhin die partnerschaftlichen Beziehungen und den Dialog mit den Hauptabteilungen und Bereichen, die seine Klienten sind, ausbauen und sicherstellen, dass die von ihm ausgesprochenen Empfehlungen rechtzeitiger umgesetzt werden;(د) ينبغي أن يواصل مكتب خدمات الرقابة الداخلية توسيع الشراكة والحوار مع الإدارات والمكاتب العميلة وأن يكفل عملية متابعة تنفيذ توصياته بشكل أفضل من حيث التوقيت؛
-
Im August 2000 führte das AIAD auch eine Erhebung unter den Hauptabteilungen und Bereichen, die unsere Klienten sind, durch, um ihre Meinung über unsere Dienstleistungen einzuholen. Ich kann mit Genugtuung feststellen, dass die Ergebnisse sehr ermutigend waren.وفي آب/أغسطس 2000، أجرى المكتب كذلك دراسة استقصائية للإدارات والمكاتب العميلة لقياس آرائها في الخدمات التي نقدمها، ويسرني أن أذكر أن النتائج جاءت مشجعة للغاية.
-
Auf Ersuchen der Generalversammlung, des Generalsekretärs, seiner Klienten und auf der Grundlage der Ergebnisse des vom AIAD durchgeführten strategischen Planungsvorhabens erstellt das AIAD in Abstimmung mit seinen Fachgruppen, den Hauptabteilungen, die seine Klienten sind, sowie dem Rat der Rechnungsprüfer und der Gemeinsamen Inspektionsgruppe ein konsolidiertes Jahresarbeitsprogramm.يقوم مكتب خدمات الرقابة الداخلية بوضع برنامج عمل سنوي موحد بالتنسيق مع وحداته التنفيذية، والإدارات العميلة، ومجلس مراجعي الحسابات، ووحدة التفتيش المشتركة، استنادا إلى طلبات الجمعية العامة والأمين العام والجهات التي يخدمها وإلى نتائج عملية التخطيط الاستراتيجي التي يقوم بها المكتب.
-
In enger Zusammenarbeit mit vier Hauptabteilungen und Bereichen, die zu seinen "Kunden" zählen, trug das Amt zur Gewährleistung der Bestandfähigkeit und Wirksamkeit der übernommenen Lösungen bei.وعمل المكتب في تعاون وثيق مع أربعة من الإدارات والمكاتب العميلة له فأسهم في تأمين استمرارية وفعالية الحلول التي تم تبنيها.
-
Special Agent Kujan, U.S. Zollbehörde.العميل كويان, إدارة الجمارك الأمريكية -
-
Und ich bin Agent Malcolm Barrett, NlD.وأنا العميل (مالكولم باريت) من (إدارة (الدفاع القومي الداخلي
-
Special Agent Kujan, U.S. Zollbehörde.العميل (كويان)، إدارة الجمارك الأمريكية